Descripteur
Documents disponibles dans cette catégorie (112)
Ajouter le résultat dans votre panier
Visionner les documents numériques
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
Petit dictionnaire français-arabe et arabe-français de la langue parlée en Algérie ; suivi de Petits dialogues usuels / T. Roland De Bussy (1910)
Titre : Petit dictionnaire français-arabe et arabe-français de la langue parlée en Algérie ; suivi de Petits dialogues usuels Type de document : Dictionnaire / Usuel Auteurs : T. Roland De Bussy, Auteur Mention d'édition : 3 Editeur : Alger : Adolphe Jourdan Année de publication : 1910 Collection : J. Carbonel Importance : 600 p. Format : 10 x 15 cm Langues : Français (fre) Arabe (ara) Descripteur : [Vedettes matières IGN] Linguistique
[Termes IGN] Algérie (ANF)
[Termes IGN] arabe (langue)Numéro de notice : 14400 Affiliation des auteurs : non IGN Nature : Dictionnaire Permalink : https://documentation.ensg.eu/index.php?lvl=notice_display&id=37853 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 14400-01 128.54 Livre Centre de documentation En réserve L-101 Fonds ancien - consultable sur RdV
Exclu du prêtUne première année de langue kabyle (dialecte Zouaoua) à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle / Si Boulifa (1910)
Titre : Une première année de langue kabyle (dialecte Zouaoua) à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle Type de document : Guide/Manuel Auteurs : Si Boulifa, Auteur Mention d'édition : 2 Editeur : Alger : Adolphe Jourdan Année de publication : 1910 Importance : 230 p. Format : 14 x 23 cm Langues : Français (fre) Kabyle (kab) Descripteur : [Vedettes matières IGN] Linguistique
[Termes IGN] grammaire
[Termes IGN] kabyle (langue)
[Termes IGN] terminologieNuméro de notice : 15917 Affiliation des auteurs : non IGN Nature : Manuel de cours Permalink : https://documentation.ensg.eu/index.php?lvl=notice_display&id=46491 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 15917-01 128.54 Livre Centre de documentation En réserve L-101 Fonds ancien - consultable sur RdV
Exclu du prêtDictionnaire kabyle - français / G. Huyghe (1901)
Titre : Dictionnaire kabyle - français Type de document : Dictionnaire / Usuel Auteurs : G. Huyghe, Auteur Mention d'édition : 2 Editeur : Paris : Imprimerie Nationale Année de publication : 1901 Importance : 354 p. Format : 14 x 20 cm Langues : Français (fre) Kabyle (kab) Descripteur : [Vedettes matières IGN] Linguistique
[Termes IGN] kabyle (langue)Numéro de notice : 15541 Affiliation des auteurs : non IGN Nature : Dictionnaire Permalink : https://documentation.ensg.eu/index.php?lvl=notice_display&id=37886 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 15541-01 128.54 Livre Centre de documentation En réserve L-101 Fonds ancien - consultable sur RdV
Exclu du prêtHistorisches Wörterbuch der elsässischen Mundart mit besonderer Berücksichtigung der früh-neuhochdeutschen Periode / C. Schmidt (1901)
Titre : Historisches Wörterbuch der elsässischen Mundart mit besonderer Berücksichtigung der früh-neuhochdeutschen Periode Titre original : [Dictionnaire historique du dialecte alsacien avec des considérations particulières sur la période nouvelle du haut-allemand moderne] Type de document : Dictionnaire / Usuel Auteurs : C. Schmidt, Auteur Editeur : Strasbourg : Heitz Année de publication : 1901 Importance : 447 p. Format : 16 x 24 cm Langues : Allemand (ger) Descripteur : [Vedettes matières IGN] Linguistique
[Termes IGN] alsacien (langue)Numéro de notice : 32065 Affiliation des auteurs : non IGN Nature : Dictionnaire Permalink : https://documentation.ensg.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38035 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32065-01 128.65 Livre Centre de documentation En réserve L-101 Fonds ancien - consultable sur RdV
Exclu du prêtDictionnaire pratique tamaheq (langue des touareg) contenant plus de six mille mots de la langue tamaheq, la traduction en français de tous ces mots avec la prononciation figurée en caractères français et en caractères tifinar, leurs différentes acception, Tome 2. Tamaheq - français / S. Cid Kaoui (1900)
Titre de série : Dictionnaire pratique tamaheq (langue des touareg) contenant plus de six mille mots de la langue tamaheq, la traduction en français de tous ces mots avec la prononciation figurée en caractères français et en caractères tifinar, leurs différentes acception, Tome 2 Titre : Tamaheq - français Type de document : Dictionnaire / Usuel Auteurs : S. Cid Kaoui, Auteur Editeur : Alger : Adolphe Jourdan Année de publication : 1900 Importance : 442 p. Format : 24 x 32 cm Langues : Français (fre) Descripteur : [Vedettes matières IGN] Linguistique
[Termes IGN] Afrique (géographie politique)
[Termes IGN] tamasheq (langue)Numéro de notice : 27610B Affiliation des auteurs : non IGN Nature : Dictionnaire Permalink : https://documentation.ensg.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38013 Voir aussi
- Dictionnaire pratique tamaheq (langue des touareg) contenant plus de six mille mots de la langue tamaheq, la traduction en français de tous ces mots avec la prononciation figurée en caractères français et en caractères tifinar, leurs différentes acception, Tome 1. Français - tamaheq / S. Cid Kaoui (1894)
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 27610-01B 128.54 Livre Centre de documentation En réserve L-101 Fonds ancien - consultable sur RdV
Exclu du prêtTRG, méthode de transcription rationnelle générale des noms géographiques s'appliquant à toutes les écritures usitées dans le monde / C. Garnier (1899)PermalinkL'argot de l'X illustré par les X / Albert-Levy (1894)PermalinkDictionnaire grec-français / M.A. Bailly (1894)PermalinkDictionnaire pratique tamaheq (langue des touareg) contenant plus de six mille mots de la langue tamaheq, la traduction en français de tous ces mots avec la prononciation figurée en caractères français et en caractères tifinar, leurs différentes acception, Tome 1. Français - tamaheq / S. Cid Kaoui (1894)PermalinkVocabulaire destiné à fixer la transcription en français des noms des indigènes établi en vertu de l'arrêté de M. le gouverneur général de l'Algérie du 27 mars 1885 / Gouvernement general de l'algerie (1891)PermalinkDictionnaire volof-français ; précédé d'un abrégé de la grammaire volofe / Révérents pères missionnaires de la congrégation du st esprit (1875)PermalinkVocabulaire destiné à fixer la transcription en français des noms de personnes et de lieux usités chez les indigènes de l'Algérie, fait au ministère de la guerre d'après les documents fournis par le Gouvernement Général de l'Algérie # Première partie / M.G. DE Slane (1868)Permalink