Descripteur
Termes IGN > sciences humaines et sociales > linguistique > langue > basque (langue)
basque (langue)Voir aussi |
Documents disponibles dans cette catégorie (11)



Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
Titre : Histoire sociale des langues de France Type de document : Monographie Auteurs : Georg Kremnitz, Éditeur scientifique Editeur : Rennes : Presses Universitaires de Rennes (PUR) Année de publication : 2013 Importance : 906 p. Format : 17 x 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7535-2723-2 Note générale : Bibliographie Langues : Français (fre) Descripteur : [Vedettes matières IGN] Linguistique
[Termes IGN] arabe (langue)
[Termes IGN] basque (langue)
[Termes IGN] berbère (langue)
[Termes IGN] breton (langue)
[Termes IGN] catalan (langue)
[Termes IGN] colonisation
[Termes IGN] corse (langue)
[Termes IGN] créole
[Termes IGN] dialecte
[Termes IGN] flamand (langue)
[Termes IGN] France (géographie historique)
[Termes IGN] immigration
[Termes IGN] langage
[Termes IGN] langue d'oc
[Termes IGN] langue d'oil
[Termes IGN] malgache (langue)Résumé : (Editeur) La France découvre son plurilinguisme... On parle en effet sur son territoire plusieurs dizaines de langues autres que le français. Une nouvelle perception de cette réalité linguistique émerge aux niveaux politique, administratif et public depuis une quinzaine d’années. Dans le même temps, la recherche sur les langues de France et sur les langues en France a beaucoup progressé, mais il manquait un état des lieux général et une synthèse. Alors que plusieurs histoires sociales de langues ont été publiées, celle-ci est la première pour l’ensemble des langues parlées dans un pays, la France. Cet ouvrage traite de l’histoire de la communication d’un grand nombre de langues qui, à différents moments, sont entrées en contact avec le français. Il prend en compte aussi bien les langues "régionales" ou minoritaires autochtones que celles de l’Outre-mer et celles de l’immigration ancienne ou récente, sans oublier la langue des signes française. Il s'adresse, certes, aux spécialistes des sciences du langage, mais aussi à un large public qui aspire aujourd’hui à mieux connaître l’histoire et la situation actuelle des langues de France, dont il est souvent question dans l’actualité. Tous découvriront ici les concepts et les données qui s’imposent pour mieux comprendre l’évolution des formes de la communication en ces diverses langues de France. Soixante-dix auteurs français et étrangers ont été sollicités pour décrire et analyser les relations sociales qui se sont établies au fil des siècles entre le français et les autres langues, mais aussi entre celles-ci et le monde extérieur. Ce livre apporte une masse considérable d’informations sur un aspect méconnu de la société française. Cette histoire novatrice, de nature encyclopédique, est appelée à constituer un ouvrage de référence. Note de contenu : Première partie - Questions générales
Deuxième partie - Les langues de la France
- L'évolution de l'espace communicationnel en France depuis le Moyen-Age
- Les différentes langues de la France métropolitaine
- Les langues de France métropolitaine non territoriales
- La langue des signes
Troisième partie - Les langues des départements et territoires d'Outre-Mer
Quatrième partie - Les langues d'immigrationNuméro de notice : 22034 Affiliation des auteurs : non IGN Nature : Recueil / ouvrage collectif Permalink : https://documentation.ensg.eu/index.php?lvl=notice_display&id=41879 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 22034-01 28.00 Livre Centre de documentation En réserve M-103 Disponible
Titre : Euskal autonomia erkidegoko bitzanle - entitateak Titre original : Entidades de poblacion de la comunidad autonoma vasca Type de document : Dictionnaire / Usuel Auteurs : Karmelo Sainz de la Maza Arrola, Auteur Editeur : Bilbao [Espagne] : Euskaltzaindia Année de publication : 2001 Collection : EUDEL num. 9 Importance : 177 p. Format : 16 x 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-922719-6-2 Langues : Basque (baq) Espagnol (spa) Descripteur : [Vedettes matières IGN] Toponymie
[Termes IGN] basque (langue)
[Termes IGN] Espagne
[Termes IGN] Pays basque (Espagne)
[Termes IGN] toponyme basque
[Termes IGN] toponymie localeIndex. décimale : 28.66 Toponymie d'autres pays Numéro de notice : 25365 Affiliation des auteurs : non IGN Thématique : GEOMATIQUE/TOPONYMIE Nature : Usuel Permalink : https://documentation.ensg.eu/index.php?lvl=notice_display&id=93710 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 25365-01 28.66 Livre Centre de documentation En réserve M-103 Disponible Hors série - janvier 1989 - Guide de toponymie cartographique (Bulletin de Bulletin d'information de l'Institut géographique national) / Commission de toponymie de l'IGN
[n° ou bulletin]
est un bulletin de Bulletin d'information de l'Institut géographique national / Institut géographique national (1940 - 2011) (1964 - 2002)
Titre : Hors série - janvier 1989 - Guide de toponymie cartographique Type de document : Périodique Auteurs : Commission de toponymie de l'IGN, Auteur Année de publication : 1989 Importance : 71 p. Format : 21 x 30 cm Langues : Français (fre) Descripteur : [Vedettes matières IGN] Toponymie
[Termes IGN] alsacien (langue)
[Termes IGN] basque (langue)
[Termes IGN] breton (langue)
[Termes IGN] cartographe
[Termes IGN] Corse
[Termes IGN] dialecte
[Termes IGN] flamand (langue)
[Termes IGN] français (langue)
[Termes IGN] langue d'oc
[Termes IGN] orthographe
[Termes IGN] toponyme
[Termes IGN] toponyme celteNuméro de notice : 58158 Affiliation des auteurs : IGN (1940-2011) Thématique : GEOMATIQUE Nature : Numéro de périodique Permalink : https://documentation.ensg.eu/index.php?lvl=bulletin_display&id=6737 [n° ou bulletin]Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 58158-01 RAB Revue Centre de documentation En réserve L003 Disponible
Titre : Euskal Herriko Autonomi Elkarteko herrien izenak Titre original : Relación de las poblaciones de la Comunidad Autónoma del País Vasco, [Répertoire des communes de la Communauté autonome du pays basque en Espagne] Type de document : Dictionnaire / Usuel Auteurs : Secretaria de politica linguistica, Auteur Editeur : Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren argitalpen-zerbitzu Nagusia Année de publication : 1986 Importance : 86 p. Format : 27 x 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 84-7452-311-6 Langues : Basque (baq) Catalan (cat) Descripteur : [Vedettes matières IGN] Toponymie
[Termes IGN] basque (langue)
[Termes IGN] catalan (langue)
[Termes IGN] Pays basque (Espagne)
[Termes IGN] Pyrénées (montagne)Index. décimale : 28.66 Toponymie d'autres pays Numéro de notice : 25189 Affiliation des auteurs : non IGN Thématique : GEOMATIQUE/TOPONYMIE Nature : Usuel Permalink : https://documentation.ensg.eu/index.php?lvl=notice_display&id=41992 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 25189-01 28.66 Livre Centre de documentation En réserve M-103 Disponible
Titre : Herrien eta herritarren : izenak eskuaraz [les pays et les originaires des pays : les noms en langue basque] Type de document : Monographie Auteurs : L. Dassance, Auteur Editeur : Editions Gure Herria Année de publication : 1960 Importance : 12 p. Format : 16 x 23 cm Langues : Français (fre) Descripteur : [Vedettes matières IGN] Toponymie
[Termes IGN] basque (langue)
[Termes IGN] Pyrénées (montagne)
[Termes IGN] toponymeNuméro de notice : 43503 Affiliation des auteurs : non IGN Thématique : GEOMATIQUE/TOPONYMIE Nature : Monographie Permalink : https://documentation.ensg.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58084 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 43503-01 28.65 Livre Centre de documentation En réserve M-103 Disponible [Procès verbal de la] séance extraordinaire du 5 septembre 1953 [de la] Commission de Toponymie [de la] Fédération des Sociétés Académiques et Savantes Gascogne Adour tenue à l'occasion des fêtes de la Terre Béarnaise / Fédération des sociétés académiques et savantes (1955)
PermalinkOrigine des noms patronymiques français (donnant l'étymologie de 10.000 noms de famille) ; suivi d'une étude sur les noms de familles basques / P. Chapuy (1934)
PermalinkPermalinkProcès verbaux des séances 1906-1927, Commission de Topographie et de Toponymie [de la] Fédération des Sociétés Pyrénéistes / Fédération des sociétés pyrénéistes (1928)
PermalinkDictionnaire basque français et français basque (dialectes labourdin, bas-navarrais et souletin) d'après le dictionnaire basque-espagnol-français de l'abbé R.M, 1. de Askue et les dictionnaires manuscrits des abbés M. Harriet, M. Hiribarren et Pierre Foix # Tome 1 dictionnaire basque français / P. Lhande (1926)
PermalinkDictionnaire basque français et français basque (dialectes labourdin, bas-navarrais et souletin) d'après le dictionnaire basque-espagnol-français de l'abbé R.M, 2. de Askue et les dictionnaires manuscrits des abbés M. Harriet, M. Hiribarren et Pierre Foix # Tome 2 dictionnaire basque français / P. Lhande (1926)
Permalink