Ressources électroniques
L'Institut adhère au consortium Couperin. Sous cette rubrique, sont listées des ressources relatives à l'information géographique.
Le grand dictionnaire terminologique
Depuis de longues années, les québécois travaillent à la traduction de termes techniques dans divers champs disciplinaires entre le français et l'anglais.
Le grand dictionnaire terminologie est une banque de fiches terminologiques rédigées par l'Office québécois de la langue française ou des partenaires de l'Office, comme la Commission générale de terminologie et de néologie qui maintient FranceTerme. Chaque fiche renseigne sur un concept lié à un domaine d'emploi spécialisé et présente les termes qui le désignent en français, en anglais et, parfois, dans d'autres langues.
En France, la Commission générale de terminologie et de néologie travaille aussi à son niveau à la traduction de termes et les saisit dans FranceTerme. Ces informations sont reprises dans le Grand dictionnaire terminologique des québécois.
Le site du Grand dictionnaire terminologique évolue et se retrouve dans la Vitrine linguistique ...
Répertoires DOAJ et DOAB
Lancé en Estonie, le projet DOAJ (Directory of open access journals) a été rejoint et encouragé par de nombreux organismes. A ce jour, le répertoire donne un accès libre à plus de 10.000 pér...
HAL, archive scientifique en France
"L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL est destinée au dépôt et à la diffusion d'articles scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, et de thèses, émanant des établissemen...